Poemas, Fotografía, Pintura, Música, Sugerencias de lectura

sábado, 31 de diciembre de 2016

Sugerencia Música. Leonard Cohen . Bird on a Wire


Leonard Cohen. Bird on a Wire
Letra Bird On The Wire de Leonard Cohen original 

Like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook,
Like a knight from some old fashioned book
I have saved all my ribbons for thee.
If I, if I have been unkind,
I hope that you can just let it go by.
If I, if I have been untrue
I hope you know it was never to you.

Like a baby, stillborn,
Like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me.

But I swear by this song
And by all that I have done wrong
I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
He said to me, 'You must not ask for so much.'
And a pretty woman leaning in her darkened door,
She cried to me, 'Hey, why not ask for more?'

Oh like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.




COMO UN PÁJARO EN EL ALAMBRE


Como un pájaro en el alambre,
como un borracho en una vieja serenata,
he intentado ser libre a mi manera.

Como un gusano en un anzuelo,
Como un caballero vencido en un libro anticuado,
así me atrapó nuestro amor.

Si he sido cruel, si he sido cruel,
oh, espero que encuentres la forma
de comprenderlo y perdonar.

Si he sido hipócrita, si he sido hipócrita,
es porque pensé que un amante
tenía que ser un poco mentiroso.

Como un bebé malogrado,
como una bestia asesina,
he hecho daño a todo aquel que se acercó a mí.

Pero juro por esta canción
y por todo lo que he hecho mal
que lo enmendaré todo por ti.

Vi a un mendigo apoyado en su muleta de madera.
Me dijo: "No preguntes demasiado".

Y una mujer hermosa asomándose tras su puerta oscura.
Me gritó: "Oye, ¿por qué no pides más?".

Como un pájaro en el alambre,
como un borracho en una vieja serenata,
he intentado ser libre a mi manera.


(Traducción: Susana R. Verano)